HAIDH
SEBAGAI LARANGAN UNTUK JIMA’
A.
Pendahuluan
/ Latar Belakang
Dalam
agama telah ditegaskan bahwa berhubungan seks saat menstrusi dilarang seperti
yang telah disebutkan dalam surat Al-Baqarah : 222. ternyata setelah diadakan
penelitian, larangan tersebut dapat dibuktikan secara ilmiah.
Beberapa penelitian bahkan membuktikan kalau infeksi penyakit menular
seksual, seperti gonorhea, HIV, dan berbagai penyakit lainnya juga meningkat
pada wanita yang melakukan hubungan seksual pada saat sedang haid. Akibat
lanjut dari infeksi ini adalah kemungkinan terjadinya perlengketan alat
reproduksi sehingga fungsi organ reproduksi pun menjadi terganggu, sehingga
proses kehamilan menjadi sulit terjadi. Selain itu, perlengketan alat
reproduksi tadi juga dapat menyebabkan nyeri panggul yang cukup parah.
Pada saat menstruasi, disarankan bagi seorang perempuan untuk tidak
melakukan hubungan seksual. Rahim seorang perempuan yang sedang menstruasi
berisi luruhan lapisan endometrium yang terdiri dari darah dan sel-sel kelenjar
endometrium. Sehingga bila perempuan tersebut melakukan hubungan seksual maka
ada beberapa risiko yang mungkin terjadi.
Yang pertama adalah risiko terjadinya infeksi organ reproduksi. Pada
saat menstruasi karena adanya darah yang turut keluar, mengundang datangnya
kuman-kuman, karena kuman sangat menyenangi darah sebagai media pertumbuhan
mereka. Saat melakukan hubungan seksual, terjadi friksi-friksi pada dinding
vagina yang memungkinkan terjadinya luka atau lecet pada dinding vagina.
Dengan adanya luka atau lecet tersebut, kuman yang jumlahnya sedang
meningkat mudah masuk ke organ reproduksi kita dan menyebabkan infeksi organ
reproduksi yang nantinya akan menyebabkan berbagai keluhan termasuk
ketidaksuburan.
Yang kedua adalah risiko terjadinya endometriosis. Pada saat melakukan
hubungan seksual, apalagi jika mengalami orgasme, terjadi kontraksi dari
organ-organ reproduksi kita, termasuk rahim. Kontraksi tersebut mendorong darah
menstruasi masuk ke rongga perut melalui tuba atau saluran telur kita.
Darah yang mengandung sel-sel endometrium yang telah masuk ke rongga
perut atau tuba dapat tumbuh dan memperbanyak diri di tempat tersebut dan ikut
memproduksi darah pada saat menstruasi selanjutnya. Hal inilah yang disebut
endometriosis. Hal ini dapat mengurangi kesuburan kita, apalagi bila menutupi
saluran telur.
Dengan
kedua risiko di atas, maka sangat tidak disarankan bagi seorang perempuan untuk
melakukan hubungan seksual saat terjadi menstruasi.
Pengumpulan Ayat Sesuai
Tema
Ayat yang berhubungan dengan kata haidh hanya terdapat dalam
1 bentuk . Yaitu dalam bentuk kata الْمَحِيضِ terdapat 3 kali :
1. Surat Al-Baqarah dan ayat 222.[1]
tRqè=t«ó¡our Ç`tã ÇÙÅsyJø9$# ( ö@è% uqèd ]r& (#qä9ÍtIôã$$sù uä!$|¡ÏiY9$# Îû ÇÙÅsyJø9$# ( wur £`èdqç/tø)s? 4Ó®Lym tbößgôÜt ( #sÎ*sù tbö£gsÜs? Æèdqè?ù'sù ô`ÏB ß]øym ãNä.ttBr& ª!$# 4 ¨bÎ) ©!$# =Ïtä tûüÎ/º§qG9$# =Ïtäur úïÌÎdgsÜtFßJø9$# ÇËËËÈ
Artinya:
Mereka bertanya kepada mu tentang haidh. Katakanlah “Haidh itu adalah suatu kotoran “
oleh sebab itu hendaklah kamu menjauhkan diri dari wanita itu di waktu haidh, dan janganlah kamu mendekati mereka, sebelum
mereka suci. Apabila mereka telah suci maka campurilah mereka itu di tempat
yang di perintahkan Allah kepadamu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang
yang bertaubat dan menyukai orang-orang yang mensucikan diri.
a. At-ThalaQ dan ayat 4.[2]
Ï«¯»©9$#ur z`ó¡Í³t z`ÏB ÇÙÅsyJø9$# `ÏB ö/ä3ͬ!$|¡ÎpS ÈbÎ) óOçFö;s?ö$# £`åkèE£Ïèsù èpsW»n=rO 9ßgô©r& Ï«¯»©9$#ur óOs9 z`ôÒÏts 4 àM»s9'ré&ur ÉA$uH÷qF{$# £`ßgè=y_r& br& z`÷èÒt £`ßgn=÷Hxq 4 `tBur È,Gt ©!$# @yèøgs ¼ã&©! ô`ÏB ¾ÍnÍöDr& #Zô£ç ÇÍÈ
Artinya:
dan perempuan-perempuan
yang tidak haid lagi (monopause) di antara perempuan-perempuanmu
jika kamu ragu-ragu (tentang masa iddahnya), Maka masa iddah mereka adalah tiga
bulan; dan begitu (pula) perempuan-perempuan yang tidak haid. dan
perempuan-perempuan yang hamil, waktu iddah mereka itu ialah sampai mereka melahirkan
kandungannya. dan barang -siapa yang bertakwa kepada Allah, niscaya Allah
menjadikan baginya kemudahan dalam urusannya.
Kesimpulan dari
kata Haidh
Kata
Haidh Menurut bahasa, berarti sesuatu yang mengalir. Dan menurut istilah syara’
ialah darah yang terjadi pada wanita secara alami, bukan karena suatu sebab,
dan pada waktu tertentu. Jadi haid adalah darah normal, bukan disebabkan oleh
suatu penyakit, luka, keguguran atau kelahiran. Oleh karena ia darah normal,
maka darah tersebut berbeda sesuai kondisi, lingkungan dan iklimnya, sehingga
terjadi perbedaan yang nyata pada setiap wanita.
Dalam
ayat diatas diketahui bahwa kata ÙÅsyJø9$# adalah
“kotoran”. Maka dari itu haidh itu sebagai halangan untuk jima’. Karena
mengandung berbagai penyakit.
Menurut penelitian kesehatan, apabila jima’
pada waktu haidh maka akan menimbulkan berbagai macam penyakit, separti infeksi
organ reproduksi dan bisa terjadi ketidak suburan. Maka bagi seorang lelaki di
perintahkan untuk tidak menyetubuhi istrinya pada saat istrinya sedang haidh.
Namun apabila telah suci/ berhenti darahnya maka di anjurkan untuk mendatangi
istrinya sesuai dengan tempat yang diperintahkan oleh Allah SWT.
Darah haidh juga bisa sebagai hitungan masa
iddah, namun apabila seorang wanita itu sudah tidak mengalami masa haidh maka
masa iddahnya yaitu 3 bulan. Dan bagi wanita yang hamil,maka tidak haidh jadi
masa iddahnya adalah sampai ia melahirkan.
B.
Fokus Ayat dan Kata Kunci
Beradasarkan ayat yang sudah
dikumpulkan di atas diketahui bahwa ayat yang menjelaskan tentang Haid sebagai
larangan untuk berjima’ terdapat dalam
QS. Al-Baqarah ayat 222, yang berbunyi
sebagai barikut:
tRqè=t«ó¡our Ç`tã ÇÙÅsyJø9$# ( ö@è% uqèd ]r& (#qä9ÍtIôã$$sù uä!$|¡ÏiY9$# Îû ÇÙÅsyJø9$# ( wur £`èdqç/tø)s? 4Ó®Lym tbößgôÜt ( #sÎ*sù tbö£gsÜs? Æèdqè?ù'sù ô`ÏB ß]øym ãNä.ttBr& ª!$# 4 ¨bÎ) ©!$# =Ïtä tûüÎ/º§qG9$# =Ïtäur úïÌÎdgsÜtFßJø9$# ÇËËËÈ
C. Key word (kata Kunci)
1
فَاعْتَزِلُوا
Setelah di kumpulkan
ayat-ayat yang berhubungan dengan kata فَاعْتَزِلُوا
Maka diketahui bahwa
kata ini terdapat dalam beberapa ayat,yaitu sebagai berikut:
tRqè=t«ó¡our Ç`tã ÇÙÅsyJø9$# ( ö@è% uqèd ]r& (#qä9ÍtIôã$$sù uä!$|¡ÏiY9$# Îû ÇÙÅsyJø9$# ( wur £`èdqç/tø)s? 4Ó®Lym tbößgôÜt ( #sÎ*sù tbö£gsÜs? Æèdqè?ù'sù ô`ÏB ß]øym ãNä.ttBr& ª!$# 4 ¨bÎ) ©!$# =Ïtä tûüÎ/º§qG9$# =Ïtäur úïÌÎdgsÜtFßJø9$# ÇËËËÈ
Artinya :
mereka bertanya
kepadamu tentang haidh. Katakanlah: "Haidh itu adalah suatu kotoran".
oleh sebab itu hendaklah kamu menjauhkan diri dari
wanita di waktu haidh; dan janganlah kamu mendekati mereka, sebelum mereka suci.
apabila mereka telah Suci, Maka campurilah mereka itu di tempat yang
diperintahkan Allah kepadamu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang
bertaubat dan menyukai orang-orang yang mensucikan diri.
öNä3ä9ÍtIôãr&ur $tBur cqããôs? `ÏB Èbrß «!$# (#qãã÷r&ur În1u #Ó|¤tã Hwr& tbqä.r& Ïä!%tæßÎ/ În1u $|É)x© ÇÍÑÈ
Artinya ;
dan aku akan menjauhkan diri darimu dan dari apa yang kamu seru
selain Allah, dan aku akan berdoa kepada Tuhanku, Mudah-mudahan aku tidak akan
kecewa dengan berdoa kepada Tuhanku".
$£Jn=sù öNçlm;utIôã$# $tBur tbrßç7÷èt `ÏB Èbrß «!$# $oYö7ydur ÿ¼ã&s! t,»ysóÎ) z>qà)÷ètur ( yxä.ur $uZù=yèy_ $wÎ;tR ÇÍÒÈ
Artinya :
Maka ketika Ibrahim sudah menjauhkan diri dari mereka dan dari apa yang mereka
sembah selain Allah, Kami anugerahkan kepadanya Ishak, dan Ya'qub. dan
masing-masingnya Kami angkat menjadi Nabi.
wÎ) tûïÏ%©!$# tbqè=ÅÁt 4n<Î) ¤Qöqs% öNä3oY÷t/ NæhuZ÷t/ur î,»sVÏiB ÷rr& öNä.râä!$y_ ôNuÅÇym öNèdârßß¹ br& öNä.qè=ÏG»s)ã ÷rr& (#qè=ÏG»s)ã öNßgtBöqs% 4 öqs9ur uä!$x© ª!$# öNßgsܯ=|¡s9 ö/ä3øn=tæ öNä.qè=tG»s)n=sù 4 ÈbÎ*sù öNä.qä9utIôã$# öNn=sù öNä.qè=ÏF»s)ã (#öqs)ø9r&ur ãNä3øs9Î) zNn=¡¡9$# $yJsù @yèy_ ª!$# ö/ä3s9 öNÍkön=tã WxÎ6y ÇÒÉÈ
Artinya :
kecuali orang-orang
yang meminta perlindungan kepada sesuatu kaum, yang antara kamu dan kaum itu
telah ada Perjanjian (damai) atau orang-orang yang datang kepada kamu sedang
hati mereka merasa keberatan untuk memerangi kamu dan memerangi kaumnya. kalau
Allah menghendaki, tentu Dia memberi kekuasaan kepada mereka terhadap kamu,
lalu pastilah mereka memerangimu. tetapi jika mereka membiarkan
kamu, dan tidak memerangi kamu serta mengemukakan perdamaian kepadamu
Maka Allah tidak memberi jalan bagimu (untuk menawan dan membunuh) mereka.
bÎ)ur óO©9 (#qãZÏB÷sè? Í< Èbqä9ÍtIôã$$sù ÇËÊÈ
Artinya :
dan jika kamu tidak
beriman kepadaku Maka biarkanlah aku (memimpin
Bani Israil)".
Kesimpulan makna dari kata
kunci فَاعْتَزِلُوا
Berdasarkan
pengumpulan ayat di atas kata فَاعْتَزِلُوا mempunyai 2 arti yang mana dua kata tersebut berhubungan dengan
ketuhanan yaitu :
1.
Menjauhkan diri dari segala
hal-hal yang berhubungan dengan kemungkaran baik itu yang bersifat berbahaya
ataupun kemusyriakan,seperti menjauhnya nabi Ibrahim terhadap ayahnya,karena
ayahnya menyuruh nabi Ibrahim untuk menyembah tuhan selain Allah SWT.
2.
membiarkan yaitu berhubungan dengan orang-orang
kafir yang memerangi kaum muslimin. Dengan menyuruh mereka untuk menyembah
tuhan yang disembahnya.
3. تَقْرَبُوهُنّ
Setelah dikumpulkan ayat-ayat yang berhubungan
dengan kata تَقْرَبُوهُنّ
Maka diketahui bahwa kata ini terdapat dalam beberapa ayat,yaitu sebagai berikut:
a. Kata
تقربا
disebutkan 2kali terdapat dalam surat Al-baqarah ayat 35 dan surat Al-a’rof
ayat 19.[8]
Al-Baqarah: 35
$uZù=è%ur ãPy$t«¯»t ô`ä3ó$# |MRr& y7ã_÷ryur sp¨Ypgø:$# xä.ur $yg÷ZÏB #´xîu ß]øym $yJçFø¤Ï© wur $t/tø)s? ÍnÉ»yd notyf¤±9$# $tRqä3tFsù z`ÏB tûüÏHÍ>»©à9$# ÇÌÎÈ
Artinya :
dan Kami berfirman:
"Hai Adam, diamilah oleh kamu dan isterimu surga ini, dan makanlah
makanan-makanannya yang banyak lagi baik dimana saja yang kamu sukai, dan
janganlah kamu dekati pohon ini, yang
menyebabkan kamu Termasuk orang-orang yang zalim.
Al-A’raf : 19
ãPy$t«¯»tur ô`ä3ó$# |MRr& y7ã_÷ryur sp¨Yyfø9$# xä3sù ô`ÏB ß]øym $yJçFø¤Ï© wur $t/tø)s? ÍnÉ»yd notyf¤±9$# $tRqä3tFsù z`ÏB tûüÏHÍ>»©à9$# ÇÊÒÈ
Artinya :
(dan Allah berfirman): "Hai Adam
bertempat tinggallah kamu dan isterimu di surga serta makanlah olehmu berdua
(buah-buahan) di mana saja yang kamu sukai, dan janganlah kamu berdua mendekati pohon ini, lalu menjadilah kamu berdua
Termasuk orang-orang yang zalim."
b. Kata
تقربكم disebutkan 1kali terdapat dalam surat Saba’
37.[9]
!$tBur ö/ä3ä9ºuqøBr& Iwur /ä.ß»s9÷rr& ÓÉL©9$$Î/ ö/ä3ç/Ìhs)è? $tRyZÏã #s"ø9ã wÎ) ô`tB z`tB#uä @ÏJtãur $[sÎ=»|¹ y7Í´¯»s9'ré'sù öNçlm; âä!#ty_ É#÷èÅeÒ9$# $yJÎ/ (#qè=ÏHxå öNèdur Îû ÏM»sùãäóø9$# tbqãZÏB#uä ÇÌÐÈ
Artinya :
dan sekali-kali
bukanlah harta dan bukan (pula) anak-anak kamu yang mendekatkan
kamu kepada Kami sedikitpun; tetapi orang-orang yang beriman dan
mengerjakan amal-amal (saleh, mereka Itulah yang memperoleh Balasan yang
berlipat ganda disebabkan apa yang telah mereka kerjakan; dan mereka aman
sentosa di tempat-tempat yang Tinggi (dalam syurga).
c. Kata تقربوا disebutkan 5kali terdapat dalam surat
An-nisa’ ayat 43,Al-an’am ayat 151 dan 152,Al-isro’ ayat 32 dan 34.[10]
An-nisa’: 43
$pkr'¯»t tûïÏ%©!$# (#qãYtB#uä w (#qç/tø)s? no4qn=¢Á9$# óOçFRr&ur 3t»s3ß 4Ó®Lym (#qßJn=÷ès? $tB tbqä9qà)s? wur $·7ãYã_ wÎ) ÌÎ/$tã @@Î6y 4Ó®Lym (#qè=Å¡tFøós? 4 bÎ)ur LäêYä. #ÓyÌó£D ÷rr& 4n?tã @xÿy ÷rr& uä!$y_ Ótnr& Nä3YÏiB z`ÏiB ÅÝͬ!$tóø9$# ÷rr& ãLäêó¡yJ»s9 uä!$|¡ÏiY9$# öNn=sù (#rßÅgrB [ä!$tB (#qßJ£JutFsù #YÏè|¹ $Y7ÍhsÛ (#qßs|¡øB$$sù öNä3Ïdqã_âqÎ/ öNä3Ï÷r&ur 3 ¨bÎ) ©!$# tb%x. #qàÿtã #·qàÿxî ÇÍÌÈ
Artinya :
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu shalat, sedang kamu dalam Keadaan
mabuk, sehingga kamu mengerti apa yang kamu ucapkan, (jangan pula hampiri
mesjid) sedang kamu dalam Keadaan junub, terkecuali sekedar berlalu saja,
hingga kamu mandi. dan jika kamu sakit atau sedang dalam musafir atau datang
dari tempat buang air atau kamu telah menyentuh perempuan, kemudian kamu tidak
mendapat air, Maka bertayamumlah kamu dengan tanah yang baik (suci); sapulah
mukamu dan tanganmu. Sesungguhnya Allah Maha Pema'af lagi Maha Pengampun.
Al-Anam
:151
* ö@è% (#öqs9$yès? ã@ø?r& $tB tP§ym öNà6/u öNà6øn=tæ ( wr& (#qä.Îô³è@ ¾ÏmÎ/ $\«øx© ( Èûøït$Î!ºuqø9$$Î/ur $YZ»|¡ômÎ) ( wur (#þqè=çFø)s? Nà2y»s9÷rr& ïÆÏiB 9,»n=øBÎ) ( ß`ós¯R öNà6è%ãötR öNèd$Î)ur ( wur (#qç/tø)s? |·Ïmºuqxÿø9$# $tB tygsß $yg÷YÏB $tBur ÆsÜt/ ( wur (#qè=çGø)s? [øÿ¨Z9$# ÓÉL©9$# tP§ym ª!$# wÎ) Èd,ysø9$$Î/ 4 ö/ä3Ï9ºs Nä38¢¹ur ¾ÏmÎ/ ÷/ä3ª=yès9 tbqè=É)÷ès? ÇÊÎÊÈ
Artinya ;
Katakanlah:
"Marilah kubacakan apa yang diharamkan atas kamu oleh Tuhanmu Yaitu:
janganlah kamu mempersekutukan sesuatu dengan Dia, berbuat baiklah terhadap
kedua orang ibu bapa, dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu karena takut
kemiskinan, Kami akan memberi rezki kepadamu dan kepada mereka, dan janganlah kamu mendekati perbuatan-perbuatan yang
keji, baik yang nampak di antaranya maupun yang tersembunyi, dan janganlah kamu
membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) melainkan dengan sesuatu (sebab)
yang benar". demikian itu yang diperintahkan kepadamu supaya kamu
memahami(nya).
Al-Anam
152
wur (#qç/tø)s? tA$tB ÉOÏKuø9$# wÎ) ÓÉL©9$$Î/ }Ïd ß`|¡ômr& 4Ó®Lym x÷è=ö7t ¼çn£ä©r& ( (#qèù÷rr&ur @øx6ø9$# tb#uÏJø9$#ur ÅÝó¡É)ø9$$Î/ ( w ß#Ïk=s3çR $²¡øÿtR wÎ) $ygyèóãr ( #sÎ)ur óOçFù=è% (#qä9Ïôã$$sù öqs9ur tb%2 #s 4n1öè% ( ÏôgyèÎ/ur «!$# (#qèù÷rr& 4 öNà6Ï9ºs Nä38¢¹ur ¾ÏmÎ/ ÷/ä3ª=yès9 crã©.xs? ÇÊÎËÈ
Artinya :
dan janganlah
kamu dekati harta anak yatim, kecuali dengan cara
yang lebih bermanfaat, hingga sampai ia dewasa. dan sempurnakanlah takaran dan
timbangan dengan adil. Kami tidak memikulkan beban kepada sesorang melainkan
sekedar kesanggupannya. dan apabila kamu berkata, Maka hendaklah kamu Berlaku
adil, Kendatipun ia adalah kerabat(mu), dan penuhilah janji Allah. yang
demikian itu diperintahkan Allah kepadamu agar kamu ingat.
Al-Iso’ 32
wur (#qç/tø)s? #oTÌh9$# ( ¼çm¯RÎ) tb%x. Zpt±Ås»sù uä!$yur WxÎ6y ÇÌËÈ
Artinya :
dan janganlah kamu mendekati
zina; Sesungguhnya zina itu adalah suatu perbuatan yang keji. dan suatu jalan
yang buruk.
Al-Isro’ 34
wur (#qç/tø)s? tA$tB ÉOÏKuø9$# wÎ) ÓÉL©9$$Î/ }Ïd ß`|¡ômr& 4Ó®Lym x÷è=ö7t ¼çn£ä©r& 4 (#qèù÷rr&ur Ïôgyèø9$$Î/ ( ¨bÎ) yôgyèø9$# c%x. Zwqä«ó¡tB ÇÌÍÈ
Artinya :
dan janganlah kamu
mendekati harta anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih baik
(bermanfaat) sampai ia dewasa dan penuhilah janji; Sesungguhnya janji itu pasti
diminta pertanggungan jawabnya.
d. Kata
تقربون disebutkan 1kali terdapat dalam surat Yusuf
ayat 60.[11]
bÎ*sù óO©9 ÎTqè?ù's? ¾ÏmÎ/ xsù @øx. öNä3s9 ÏZÏã wur Èbqç/tø)s? ÇÏÉÈ
Artinya :
jika kamu tidak membawanya kepadaKu, Maka kamu
tidak akan mendapat sukatan lagi dari padaku dan jangan
kamu mendekatiku".
e. Kataتقربوها disebutkan 1kali terdapat dalam surat
Al-baqarah ayat 187.[12]
¨@Ïmé& öNà6s9 s's#øs9 ÏQ$uÅ_Á9$# ß]sù§9$# 4n<Î) öNä3ͬ!$|¡ÎS 4 £`èd Ó¨$t6Ï9 öNä3©9 öNçFRr&ur Ó¨$t6Ï9 £`ßg©9 3 zNÎ=tæ ª!$# öNà6¯Rr& óOçGYä. cqçR$tFørB öNà6|¡àÿRr& z>$tGsù öNä3øn=tæ $xÿtãur öNä3Ytã ( z`»t«ø9$$sù £`èdrçų»t/ (#qäótFö/$#ur $tB |=tF2 ª!$# öNä3s9 4 (#qè=ä.ur (#qç/uõ°$#ur 4Ó®Lym tû¨üt7oKt ãNä3s9 äÝøsø:$# âÙuö/F{$# z`ÏB ÅÝøsø:$# ÏuqóF{$# z`ÏB Ìôfxÿø9$# ( ¢OèO (#qJÏ?r& tP$uÅ_Á9$# n<Î) È@ø©9$# 4 wur Æèdrçų»t7è? óOçFRr&ur tbqàÿÅ3»tã Îû ÏÉf»|¡yJø9$# 3 y7ù=Ï? ßrßãn «!$# xsù $ydqç/tø)s? 3
y7Ï9ºxx. ÚúÎiüt6ã ª!$# ¾ÏmÏG»t#uä Ĩ$¨Y=Ï9 óOßg¯=yès9 cqà)Gt ÇÊÑÐÈ
Artinya :
Dihalalkan bagi kamu
pada malam hari bulan puasa bercampur dengan isteri-isteri kamu; mereka adalah
pakaian bagimu, dan kamupun adalah pakaian bagi mereka. Allah mengetahui
bahwasanya kamu tidak dapat menahan nafsumu, karena itu Allah mengampuni kamu
dan memberi ma'af kepadamu. Maka sekarang campurilah mereka dan ikutilah apa
yang telah ditetapkan Allah untukmu, dan Makan minumlah hingga terang bagimu
benang putih dari benang hitam, Yaitu fajar. kemudian sempurnakanlah puasa itu
sampai (datang) malam, (tetapi) janganlah kamu campuri mereka itu, sedang kamu
beri'tikaf dalam mesjid. Itulah larangan Allah, Maka
janganlah kamu mendekatinya. Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayat-Nya
kepada manusia, supaya mereka bertakwa.
f. Kataتقربوهن disebutkan 1kali terdapat dalam surat
Al-Baqarah ayat 222.[13]
tRqè=t«ó¡our Ç`tã ÇÙÅsyJø9$# ( ö@è% uqèd ]r& (#qä9ÍtIôã$$sù uä!$|¡ÏiY9$# Îû ÇÙÅsyJø9$# ( wur £`èdqç/tø)s? 4Ó®Lym tbößgôÜt ( #sÎ*sù tbö£gsÜs? Æèdqè?ù'sù ô`ÏB ß]øym ãNä.ttBr& ª!$# 4 ¨bÎ) ©!$# =Ïtä tûüÎ/º§qG9$# =Ïtäur úïÌÎdgsÜtFßJø9$# ÇËËËÈ
Artunya ;
mereka bertanya
kepadamu tentang haidh. Katakanlah: "Haidh itu adalah suatu kotoran".
oleh sebab itu hendaklah kamu menjauhkan diri dari wanita di waktu haidh; dan janganlah kamu mendekati mereka, sebelum mereka suci.
apabila mereka telah Suci, Maka campurilah mereka itu di tempat yang
diperintahkan Allah kepadamu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang
bertaubat dan menyukai orang-orang yang mensucikan diri.
Kesimpulan dari kata
kunci تَقْرَبُوهُنّ
Setelah ayat-ayat yang berhubungan dengan kata kunci
diatas di kumpulkan,dapat diambil kesimpulan bahwa kata تَقْرَبُوهُنّmempunyai
makna dekat kepada Allah dan larangan atau perintah untuk menjahui sesuatu,yaitu:
1. Larangan
untuk mendekati hal-hal yang dilarang oleh Allah yg mengadung unsur bahaya di dalamnya.
Seperti larangan untuk mendekati buah huldi,larangan untuk mengerjakan sholat
pada waktu mabuk, larangan untuk tidak nmendekati harta anak yatim keculi
dengan cara yang bermanfaat,memenuhi janji dan mampu berlaku adil terhadapnya, larangan
bercampur dengan istri pada waktu haidh, larangan untuk berkumpul (jima’) di
siang hari pada waktu bulan ramadhan.
2. Makna
yang ke dua adalah mendekatkan diri kepada Allah, yaitu dengan menjauhi
larangan-larangan tersebut maka akan mendekatkan kita kepada Allah.
Larangan-larangan
tersebut bertujuan agar manusia itu mensucikan diri dan menjadi manusia yang
bertakwa. Dan sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertaubat.
4 . يَطْهُرْن
Setelah dikumpulkan ayat-ayat yang berhubungan dengan kata يَطْهُرْن
Maka
diketahui bahwa kata ini terdapat dalam beberapa ayat,yaitu sebagai berikut:
a.
Kata ىطهر disebutkan 1kali terdapat dalam
surat Al-maidah ayat 41.[14]
* $ygr'¯»t ãAqß§9$# w y7Râøts úïÏ%©!$# tbqããÌ»|¡ç Îû Ìøÿä3ø9$# z`ÏB úïÏ%©!$# (#þqä9$s% $¨YtB#uä óOÎgÏdºuqøùr'Î/ óOs9ur `ÏB÷sè? öNßgç/qè=è% ¡ ÆÏBur tûïÏ%©!$# (#rß$yd ¡ cqã軣Jy É>Éx6ù=Ï9 cqã軣Jy BQöqs)Ï9 tûïÌyz#uä óOs9 qè?ù't ( tbqèùÌhptä zOÎ=s3ø9$# .`ÏB Ï÷èt/ ¾ÏmÏèÅÊ#uqtB ( tbqä9qà)t ÷bÎ) óOçFÏ?ré& #x»yd çnräãsù bÎ)ur óO©9 çnöqs?÷sè? (#râx÷n$$sù 4 `tBur ÏÌã ª!$# ¼çmtFt^÷FÏù `n=sù y7Î=ôJs? ¼çms9 ÆÏB «!$# $º«øx© 4 Í´¯»s9'ré& tûïÏ%©!$# óOs9 ÏÌã ª!$# br& tÎdgsÜã óOßgt/qè=è% 4 öNçlm; Îû $u÷R9$# Ó÷Åz ( óOßgs9ur Îû ÍotÅzFy$# ëU#xtã ÒOÏàtã ÇÍÊÈ
Artinya
:
hari
rasul, janganlah hendaknya kamu disedihkan oleh orang-orang yang bersegera
(memperlihatkan) kekafirannya, Yaitu diantara orang-orang yang mengatakan
dengan mulut mereka:"Kami telah beriman", Padahal hati mereka belum
beriman; dan (juga) di antara orang-orang Yahudi. (orang-orang Yahudi itu) Amat
suka mendengar (berita-berita) bohong dan Amat suka mendengar
perkataan-perkataan orang lain yang belum pernah datang kepadamu mereka merobah
perkataan-perkataan (Taurat) dari tempat-tempatnya. mereka mengatakan:
"Jika diberikan ini (yang sudah di robah-robah oleh mereka) kepada kamu,
Maka terimalah, dan jika kamu diberi yang bukan ini Maka hati-hatilah".
Barangsiapa yang Allah menghendaki kesesatannya, Maka sekali-kali kamu tidak
akan mampu menolak sesuatupun (yang datang) daripada Allah. mereka itu adalah
orang-orang yang Allah tidak hendak mensucikan hati
mereka. mereka beroleh kehinaan di dunia dan di akhirat mereka beroleh siksaan
yang besar.
b.
Kata Nä.tÎdgsÜãÏ9 disebutkan
3kali terdapat dalam surat Al-maidah ayat 6,Al-Anfal ayat 11,dan Al-Ahzab ayat
33.[15]
Al-maaidah
:6
$pkr'¯»t úïÏ%©!$# (#þqãYtB#uä #sÎ) óOçFôJè% n<Î) Ío4qn=¢Á9$# (#qè=Å¡øî$$sù öNä3ydqã_ãr öNä3tÏ÷r&ur n<Î) È,Ïù#tyJø9$# (#qßs|¡øB$#ur öNä3ÅrâäãÎ/ öNà6n=ã_ör&ur n<Î) Èû÷üt6÷ès3ø9$# 4 bÎ)ur öNçGZä. $Y6ãZã_ (#rã£g©Û$$sù 4 bÎ)ur NçGYä. #ÓyÌó£D ÷rr& 4n?tã @xÿy ÷rr& uä!%y` Ótnr& Nä3YÏiB z`ÏiB ÅÝͬ!$tóø9$# ÷rr& ãMçGó¡yJ»s9 uä!$|¡ÏiY9$# öNn=sù (#rßÅgrB [ä!$tB (#qßJ£JutFsù #YÏè|¹ $Y6ÍhsÛ (#qßs|¡øB$$sù öNà6Ïdqã_âqÎ/ Nä3Ï÷r&ur çm÷YÏiB 4 $tB ßÌã ª!$# @yèôfuÏ9 Nà6øn=tæ ô`ÏiB 8ltym `Å3»s9ur ßÌã öNä.tÎdgsÜãÏ9 §NÏGãÏ9ur ¼çmtGyJ÷èÏR öNä3øn=tæ öNà6¯=yès9 crãä3ô±n@ ÇÏÈ